Страница 67 из 73

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Ср авг 11, 2010 9:36 pm
O(I)_Rh+
http://lenta.ru/news/2010/08/11/answer/

"Билайн" объяснил огромный счет за роуминг особенностями iPhone
Сотрудница риелторского агентства Penny Lane Realty, которая получила от "Билайна" счет на 522 тысячи рублей за услуги роуминга в Египте, могла не ознакомиться с инструкцией к своему iPhone и не знать поэтому, что некоторые приложения для телефона выходят в интернет сами, например в фоновом режиме. Об этом "Ленте.Ру" заявили в "Вымпелкоме" (торговая марка "Билайн").

Напомним, что ранее гендиректор Penny Lane Realty публично обвинил "Вымпелком" в "мобильном беспределе". "Беспредел" выразился в том, что к рабочему телефону сотрудницы агентства была по умолчанию подключена услуга международного роуминга и мобильного GPRS-интернета.

В итоге эта сотрудница отправилась с сыном на отдых в Египет. Тот несколько раз подключался к интернету для того, чтобы поиграть в онлайн-игры. Всего он провел в интернете 4 часа. Общая стоимость скачанной им информации без учета роуминга составила бы, по данным Penny Lane Realty, всего 139 рублей. Впрочем, у редакции "Ленты.Ру", исходя из данных тарифа "Живи Легко 180" и сведений, представленных агентством, получилась сумма в 750 рублей.

В "Билайне" отметили, что владельцу iPhone надо было отключить роуминг: "Отключение роуминга данных не позволяет iPhone использовать услуги сотовой передачи данных во время поездок. При этом также отключается подключение к интернету по сети сотовой связи. Для использования любых приложений, требующих подключения к интернету, необходимо подключение к сети Wi-Fi", - говорится в ответе "Вымпелкома" на запрос "Ленты.Ру".

В компании также подчеркнули, что на сайте "Вымпелкома" представлена вся информация о роуминге. Кроме того, там есть специальный раздел "Прежде, чем уехать", где есть инструкция по использованию iPhone и Blackberry.

В пресс-службе "Билайна" заявили, что готовы обсудить ситуацию с сотрудницей Penny Lane Realty "индивидуально".

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Чт авг 12, 2010 11:29 pm
O(I)_Rh+
В Королёве сделали электрическую маршрутку (с наноконденсаторами)
Инженеры из подмосковного Королёва разработали прототип маршрутного такси на электромоторе, которое может появиться на улицах столицы уже в 2012 году, сообщает РИА «Новости».
Изображение
Российские инженеры взяли за образец серийный «Дукато», вынули из него двигатель и коробку передач и поставили на место каждого приводного колеса двигатель собственного производства, так называемый «мотор-колесо». Два таких двигателя представляют собой 36 стационарно расположенных катушек и вокруг них два ряда магнитов. Автомобиль может нормально передвигаться даже при одном рабочем колесе.

Разработка российских инженеров защищена семью патентами. Они уверяют, что КПД двигателя составляет 98%.

Для увеличения ресурса аккумуляторов используются специальные наноконденсаторы. По словам инженеров, они накапливают энергию при торможении, то есть работают аналогично известной системе KERS, которая используется в «Формуле-1», но ещё никем в мире не устанавливалась на коммерческом городском автомобиле.

Видео
Источник

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Пт авг 13, 2010 6:20 am
punk
это игрушка с моей работы=))))

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Пн авг 23, 2010 12:27 am
ZAMOTAI_shtanga
Наши кулибины это могут запросто,не всегда удачно,но иногда очень даже нехило получается

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Вт авг 24, 2010 1:03 pm
klein
Технологии "Формулы-1" в маршрутном такси?) это настораживает))

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Ср авг 25, 2010 12:22 am
ZAMOTAI_shtanga
klein писал(а):Технологии "Формулы-1" в маршрутном такси?) это настораживает))
Немчура из BMW давно внедрила эти технологии в обычные легковые авто,а наши чем хуже?Тоже умеют,когда захотят.

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Чт окт 07, 2010 10:35 am
Pall Mall
O(I)_Rh+ писал(а):В Королёве сделали электрическую маршрутку (с наноконденсаторами)
Инженеры из подмосковного Королёва разработали прототип маршрутного такси на электромоторе, которое может появиться на улицах столицы уже в 2012 году, сообщает РИА «Новости».
Изображение
Российские инженеры взяли за образец серийный «Дукато», вынули из него двигатель и коробку передач и поставили на место каждого приводного колеса двигатель собственного производства, так называемый «мотор-колесо». Два таких двигателя представляют собой 36 стационарно расположенных катушек и вокруг них два ряда магнитов. Автомобиль может нормально передвигаться даже при одном рабочем колесе.

Разработка российских инженеров защищена семью патентами. Они уверяют, что КПД двигателя составляет 98%.

Для увеличения ресурса аккумуляторов используются специальные наноконденсаторы. По словам инженеров, они накапливают энергию при торможении, то есть работают аналогично известной системе KERS, которая используется в «Формуле-1», но ещё никем в мире не устанавливалась на коммерческом городском автомобиле.

Видео
Источник
интересна цена девайса. это раз.
интересен интерес чинуш - это два.
долговечность и легкообслуживаемость - три.
вот тут надо подумать, выйдет ли эта маршрутка когда-нить на просторы нашей великой и могучей...

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Ср окт 20, 2010 10:50 am
O(I)_Rh+
Откуда взялись обзывательные слова?!

Стерва

Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком") шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

Идиот

Греческое слово "идиот" первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица".

Зараза

Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах.

А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.


Кретин

Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане" стали "слабоумными".

Болван

"Болванами" на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — "глыба" или сербохорватское "балван" — "бревно, брус"). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.


Дурак

Очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк Дурак Мишурин". С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии — Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

Лох

Это весьма популярное ныне словечко "лох " - два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается") и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", тоесть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

Шаромыжник

1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami". Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — "шаромыжники". Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить" и "мыкать".

Шваль

Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь" бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь" — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье" — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль", в смысле "отрепье".

Шантрапа

Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas" ("к пению не годен").

Подлец

А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи.

Шельма

Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра

"Мымра" — коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.


Сволочь

"Сволочати" — по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни". Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

Подонок

Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне".

Ублюдок

Слово "гибрид", как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок" и "выродок". Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси" дворян с простолюдинами.

Наглец

Слова "наглость", "наглый" довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый". Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть", то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" есть такие строки: "Мьчаша кони нагло", "Реки потопят я нагло" (нагло, то есть, быстро).

Пошляк

"Пошлость" — слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли". До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари. Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило - "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый".

Мерзавец

Этимология "мерзавца" восходит к слову "мерзлый". Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем" стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово "мразь", кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки".

Негодяй

То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX

взято тут

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Сб ноя 20, 2010 12:09 pm
Jurik
Бараны на Горьковской :D


Найди себе нормальную работу


Секс и виски

Re: Всякая всячина с и-нета

Добавлено: Сб ноя 20, 2010 9:26 pm
O(I)_Rh+
Jurik писал(а):Секс и виски
Онотоле рулит!